THƯ BÀ NEUDECK

GỬI Đ́N CÁC BẠN VỊT NAM

Cc bạn Việt Nam thn mến!

ti chn thnh cm ơn cc bạn về những lời cầu nguyện, những pht biểu phn ưu su sắc, những vinh dự, m cc bạn đ dnh cho chồng ti Rupert Neudeck. Cc bạn vẫn lun duy tr bảo tồn nền văn ha Việt Nam của cc bạn v cc bạn cũng l những người đ mang lại sự  phong ph tuyệt vời cho x hội Đức ny. Điều ny c lẽ/hy vọng rằng sẽ tạo cho con người c được sự can đảm để nhn ra được những việc phải lm khng phải với sự sợ hi, m với lng tự tin qua những người tỵ nạn mới đang đến với chng ta.

Ti xin cc bạn thng cảm cho chng ti, khi chng ti đ mai tng Rupert chỉ trong vng gia đnh cng với một số rất t bạn b thn cận nhất. Những đứa con v những đứa chu nội ngoại của chng ti đ mất đi một người cha, mất đi một người ng. Tất cả đ phải được tiễn biệt cha/ng mnh trong vng nhỏ b rất ring tư của gia đnh. Con chu ngoại Lotto vừa được 3 tuổi cứ muốn ha php để ng ngoại n sống lại, nhưng n khng tm ra được chiếc đũa thần.

Chng ti phải cố gắng thực hiện việc m Đức Hồng Y Woelki đ yu cầu chng ti, đ l : phải tiếp tục con đường của Rupert đ theo đuổi. ng Navid Kermani (trong buổi lễ tưởng niệm) cũng pht biểu rằng, tất cả chng ta by giờ cần phải cố gắng lm việc hơn nữa. Ti chắc chắn một điều rằng, từ một nơ no đ Rupert cũng đồng hnh v ph hộ chng ti.

Ti tin rằng, đoạn Thnh Vịnh số 23 được trch ra từ Kinh Thnh (Cựu Ước) l những lời an ủi khng chỉ dnh cho những người Thiện Cha Gio m thi v đ cũng l lời cầu nguyện của chng ti bn giường của Rupert trong giờ lm chung, m ti muốn trch ra đy :

Cha l mục tử chăn dắt ti,

ti chẳng thiếu thốn g.

Người cho ti nghỉ ngơi trn đồng cỏ xanh tươi

v Người đưa ti đến bến nước thanh bnh.

Người ph gip linh hồn ti;

Người dẫn dắt ti đi trn đường chnh nẻo ngay,

v danh Người.

D ti phải bước đi trong thung lũng tối tăm,

ti chẳng sợ tai họa no,

v Người vẫn ở bn ti.

Cy cn v cy gậy của Người lm ti được vững tm.

Người dọn bn tiệc cho ti

trước mắt những kẻ th nghịch ti.

Người xức đầu trn đầu ti,

Người đổ trn đầy ly ti.

Lng nhn hậu v tnh thương của Người sẽ theo ti suốt cuộc đời

v ti sẽ được ở trong Nh Cha cho đến lu di.

 

Người bạn của cc bạn

Christel Neudeck

 

Nguỹn Hữu Hún phỏng dịch

======== // =========

 

Liebe vietnamesischen Freundinnen und Freunde!

 

SEHR herzlich mchte ich mich bei Ihnen allen bedanken fr Ihr Gebet, fr Ihre einfhlsamen Reden, fr die Ehre, die Sie Rupert gegeben haben. Das grte Geschenk haben Sie ihm lange vor seinem Tod gemacht. Sie haben Ihre vietnamesische Kultur bewahrt und sind doch eine so wunderbare Bereicherung fr die deutsche Gesellschaft geworden. Vielleicht/hoffentlich macht dies den Menschen Mut, nicht mit Angst sondern mit Zuversicht auf die Aufgaben zu schauen, die durch neue Flchtlinge auf uns zukommen.

 

Ich mchte Sie um Verstndnis dafr bitten, dass wir Rupert im Familien- und ganz kleinen Freundeskreis beerdigt haben. Unsere Kinder und Enkelkinder haben ihren Papa und ihren Opa verloren. Sie mussten die Mglichkeit haben, sich von ihm in einem kleinen ganz privaten Kreis zu verabschieden. Unsere drei-jhrige Lotte will Rupert zurck zaubern, aber sie findet ihren Zauberstab nicht

 

So mssen wir versuchen das zu tun, wozu Kardinal Wlki uns aufgefordert hat: Zu bernehmen. Navid Kermani hat gesagt, wir mssten versuchen nun alle etwas mehr zu tun. Ich bin sicher, Rupert begleitet und hilft uns von dem Ort aus, wo er jetzt ist.

 

Da ich berzeugt bin, dass nicht nur fr Christen der Psalm 23 aus der Bibel trstlich ist, den wir an Ruperts Sterbebett beteten, mchte ich ihn zitieren:

 

Der Herr ist mein Hirte,

nichts wird mir fehlen.

Er lsst mich lagern auf grnen Auen

und fhrt mich zum Ruheplatz am Wasser.

Er stillt mein Verlangen;

er leitet mich auf rechten Pfaden,

treu seinem Namen.

Muss ich auch wandern in finsterer Schlucht,

ich frchte kein Unheil;

denn du bist bei mir,

dein Stock und dein Stab geben mir Zuversicht.

Du deckst mir den Tisch

vor den Augen meiner Feinde.

Du salbst mein Haupt mit l,

du fllst mir reichlich den Becher.

Lauter Gte und Huld werden mir folgen mein Leben lang

und im Haus des Haus des Herrn darf ich wohnen fr lange Zeit.

 

 

Ihre Christel Neudeck